Alta exposición infierno borde palimpsestes berman bensimon Pirata cráneo Atlas
La retraducción al ruso de Cien años de soledad de Gabriel García Márquez | Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción
Full article: Testing the retranslation hypothesis for audiovisual translation: the films of Volker Schlöndorff subtitled into English
7 | 1993 L'ordre des mots
PDF) L'adjectif antéposé de l'anglais : problème de traduction ?
PDF) Perspectives on Retranslation: Ideology, Paratexts, Methods
Vista de De cometas, ballenas y traductores: cuatro retraducciones activas de Moby-Dick en español | TRANS. Revista de Traductología
PRIMERA PARTE: ESTUDIO TEÓRICO
Pertinencia de la retraducción de La Chatte de Colette
Les oeuvres complètes d'Antoine Berman. Étude bibliographique - Persée
teoría de la traducción - Gredos
De cometas, ballenas y traductores: cuatro retraducciones activas de Moby-Dick en español
Retraducciones audiovisuales para el público infantil: las nuevas versiones live action de los clásicos de Disney | MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación
Re)translation Revisited
PDF) Qu'est-ce qu'une mauvaise traduction littéraire ? Sur la trahison et sur la traîtrise en traduction littéraire | Georgiana I. BADEA (LUNGU-BADEA) - Academia.edu
International Conference on Retranslation in Context IV
Criticism of Retranslation | PDF | Linguistics | Psychological Concepts
LANGUAGE AND LITERATURE EUROPEAN LANDMARKS OF IDENTITY LIMBA ŞI LITERATURA REPERE IDENTITARE ÎN CONTEXT EUROPEAN
Who Translated Lorca into English First? An Analysis of the 1929 New York Translations and their Possible Authorship
1 INTRODUCTION Snježana Veselica Majhut, University of Zagreb This issue of Hieronymus is dedicated to retranslation, a topic t
PDF) Antoine Berman's Towards a Translation Criticism | Nathaniel Davis - Academia.edu
Chapter 1 Retranslation and Reception – a Theoretical Overview in: Retranslation and Reception
BENSIMON in Italian Translation
PDF) CFP: Retranslation in Context III. | Şehnaz Tahir Gürçağlar - Academia.edu
De cometas, ballenas y traductores: cuatro retraducciones activas de Moby-Dick en español
PDF) « Cet accident du sens » : Jacques Darras v. Tony Harrison | Patrick Hersant - Academia.edu
PDF) La recepción de los libros de viaje románticos. Análisis comparativo de la retraducción de Voyage en Espagne de Théophile Gautier