Casa de Cultura de Toro - SI... (CARTA DE UN PADRE A SU HIJO) Si puedes conservar la cabeza cuando a tu alrededor todos la pierden y te echan la culpa; si
![Joseph Rudyard Kipling. If (Si). Traducciones de Juana de Ibarbourou y Efrén Rebolledo. - La poesía es un atentado celeste Joseph Rudyard Kipling. If (Si). Traducciones de Juana de Ibarbourou y Efrén Rebolledo. - La poesía es un atentado celeste](https://2.bp.blogspot.com/-Y0vrWDH7gco/WBMiVBes78I/AAAAAAAAD1Y/mfbBNOmsN38pkCb69D_rqfEWTOOOsXZ1wCLcB/w1200-h630-p-k-no-nu/HenryOssawaTanner_ElPobreAgradecido_1894.jpg)
Joseph Rudyard Kipling. If (Si). Traducciones de Juana de Ibarbourou y Efrén Rebolledo. - La poesía es un atentado celeste
![Twitter 上的 Penguin España 🐧📚:"Joseph Rudyard Kipling [30/12/1865 - 18/01/1936] escritor y poeta británico. Autor de relatos, cuentos infantiles, novelas y poesía. https://t.co/P3ORhegPXv" / Twitter Twitter 上的 Penguin España 🐧📚:"Joseph Rudyard Kipling [30/12/1865 - 18/01/1936] escritor y poeta británico. Autor de relatos, cuentos infantiles, novelas y poesía. https://t.co/P3ORhegPXv" / Twitter](https://pbs.twimg.com/media/C09O3EBXEAAfULg.jpg)